[MAD ver]1年2ヶ月20日[1年2月20天]

发生了很多事,这一个月送别了很多……新服务器第一篇文章就献给这首歌吧,真的很棒,唱到我心里去了。

ひとりが寂しいのは【独自一人会感到寂寞】
当たり前なんだけど【虽然是如此理所当然】
ふたりが寂しいのは【两人一起还会寂寞却】
ごめん 初めてなんだ【抱歉 这还是第一次】
おかしいでしょ?おかしいけど【很奇怪吧  虽然很奇怪】
嘘のひとつでもつかなくちゃ【谎言一个也不抓住的话】
繋いでた手 离せない【紧紧相连的手  不想放开】
「私はもう大丈夫」【“我已经没事了”】
“1年2ヶ月と20日”【“一年两个月又20天”】
本当にあっという间だった【真是转瞬即逝】
キミに会えて良かった【遇到过你真的太好了】
好きになって良かった【喜欢过你真的太好了】
优しくしないで【不要那么温柔】
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから【否则无法好好地说出“再见”吧】
ゴメンなんて谢らないで【不要说抱歉的话语】
その声に私… 恋したんじゃない【那个声音对我来说  并非我爱恋的声音】
本当は离れたくないよ【其实我并不想分开的】
本当は大丈夫じゃないよ【其实我不是真的没事了】
「嘘だよ」って「バカだな」って【“骗你的”或者“你真笨呢”】
笑ってほしいよ【其实我是想笑着这么说的】
でもキミの心に私はいない【但你的心里已经没有我了】
最後にせめて say goodbye【至少最后  让我说一句再见吧】
じゃなきゃきっと 私きっと【不这样的话一定  我一定】
キミを引き止めちゃうから【会忍不住想挽留你的】
“1年2ヶ月と20日”【“一年两个月又20天”】
本当にあっという间だった【真是转瞬即逝】
キミに会えて良かった【遇到过你真的太好了】
好きになって良かった【喜欢过你真的太好了】
优しくしないで【不要那么温柔】
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから【否则无法好好地说出“再见”吧】
ゴメンなんて谢らないで【不要说抱歉的话语】
だから ねぇ 早く…【所以 拜托了 快点结束吧】
泣いちゃう前にに【在我的泪水落下前】
春夏秋冬 季节巡り来る【春夏秋冬  四季不停更替】
何故 何故 恋には终わりがあるの【为何  为何恋情会有终结】

MAD播放:

是个很老的MAD了,但是真的出现的很是时候。或者,我希望早点出现会更好吧

感谢曾经陪伴过我的人与物……希望人能幸福,物有所归

 

 

 

p.s.感谢49.212.211.89服务器君206天的持续稳定的服务,真的挺舍不得的。

为何不留个言呢?

我要把我的最新文章显示在这!